忍者ブログ
身の回りの気になる「あんなこと」「こんなこと」を、 納得いくまで調べていきます。
ちょっとした雑学や、暇つぶしの読み物にどうぞ♪(毎日更新予定です)
[39]  [38]  [37]  [36]  [35]  [34]  [33]  [32]  [31]  [30]  [29
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

イタリア語で、
「カルチョ」なら知っております。

culture(文化)のイタリア読みですよね。

イタリアの文化といえば、サッカー!
カルチョ=サッカー だと、どこかで教わった気がします。


だから、数年前に大きな問題となった
イタリアサッカー界の八百長スキャンダルのことを
「カルチョ・スキャンダル」と呼ばれていたんです。


ということで、
イタリアでTVのチャンネルをカチカチ廻していたら
たまたまサッカーをやっていた。
そこで一言。
「あら?カルト?」→「アラカルト」

そうだ。そうに違いない。

というわけで調べてみました。



「アラカルト」 フランス語(a la carte)

イタリア語ではない!?

まぁ、フランスもサッカーに力入れているし。。

アラカルト(メニュー)
食堂などで、客が自由に選んで注文できる一品料理のこと。

なるほどね。
ヨーロッパでは、食堂でサッカーを観るのかな?

店員「いらっしゃい!何にしますか?」
お客「とりあえず、TVのチャンネル変えて。」

がちゃがちゃ・・

TV  『ゴーーール!!前半31分に・・・』

お客「あら。カルト」

店員「一品料理ですね。今日のおすすめは。。」

なるほどね。


そういうつながりがあったか。


ちなみに、
「お客が自由に選んべる一品料理」が、ちゃんとした元々の意味ですが、
巡り巡って、
「いろいろな〜」「〜などなど」という使われ方になったり、

さらに発展して、
『サッカーアラカルト』というタイトルのサイトであれば、
「サッカーについていろいろ語っちゃうよ!」
みたいな、もはやどう発展したのかわからない使われ方までされているようです。


※※「こんなこと調べてほしい!」というご依頼・ご要望がありましたら、
コメント欄までお寄せください!!
(最近ちょっとネタ不足の雰囲気があるので、よろしかったらご協力ください。)
(「サイエンス」のジャンルが特に不足しております。)


拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
mail
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
ミネラルウォーター
きれいなお水のある生活
無料お試しあります!
ブログ内検索
忍者アド
最新コメント
[07/31 Smile]
最新トラックバック
サイトマスター
アクセス解析
フリーエリア
コミュニティー
blogランキング

Copyright (c)気になることを調べてみた All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog  Photo by Kun   Icon by ACROSS  Template by tsukika


忍者ブログ [PR]